国际商务外语学院召开英语(翻译与国际传播复语实验班)培养方案专家论证会

索取号:发布时间:2022-05-25浏览次数:630

为适应国家对翻译和国际传播人才的需求和新文科建设的要求,推动外语人才培养质量的进一步提升,国际商务外语学院在前期大量调研的基础上,拟开设英语(翻译与国际传播复语实验班),旨在保持英语专业传统优势的基础上,通过整合学校资源,促进学科交叉融合,加速专业改革创新,推动一流本科专业建设和发展。5月23日晚,国际商务外语学院组织召开英语(翻译与国际传播复语实验班)培养方案专家论证会。中国外文局原副局长、中国翻译协会常务副会长黄友义,中国互联网中心总编辑、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员王晓辉,上海外国语大学原副校长、英语专业教学指导委员会副主任委员、《翻译本科专业教学指南》编写组组长冯庆华,西安外国语大学副校长、英语专业教学指导委员会副主任委员姜亚军,北京第二外国语学院副校长、中国翻译协会副会长程维等五位业界和学界专家应邀出席。我校副校长于雪梅,教务处副处长(主持工作)朱建明,国际商务外语学院党委书记刘根春、院长温建平、副院长王玉、英语专业主任陈豪等学院领导和教师代表出席。会议由温建平主持。

于雪梅在致辞中首先对各位专家的莅临指导表示欢迎,并感谢各位资深专家长期以来对上海对外经贸大学特别是国际商务外语学院工作的大力支持。近年来,国际商务外语学院致力于整合优势资源,推动人才培养模式和专业教学改革,取得了一定成绩。此次专家论证会的主要目的是和各位专家共同探讨如何更好地完善实验班培养方案,更好地服务国家对外语人才培养的新要求。她诚恳地希望专家们能够对实验班的培养方案提出意见和建议。同时也希望国际商务外语学院的各位老师能够借此机会向各位专家虚心求教,做好实验班的培养方案。 



朱建明代表教务处感谢各位专家对上海对外经贸大学本科人才培养特别是外语人才培养的大力支持。他表示,创办英语(翻译与国际传播复语实验班)是外语学院推出的一项人才培养模式改革,也是推进新文科建设的重要举措,教务处将予以大力支持。希望专家们能够围绕培养目标、教学计划等内容提出宝贵意见,进一步优化实验班培养方案。 




王玉从实验班申报的背景、实验班培养方案制定的原则、实验班申报前期准备工作、实验班课程设置特点以及实验班选拔及淘汰机制等方面对英语(翻译与国际传播复语实验班)的情况进行了交流汇报。陈豪详细介绍了实验班的培养目标、毕业要求、核心课程以及各模块课程的开设情况。



与会专家组在听取了国际商务外语学院的情况汇报后,结合相关论证材料,围绕培养方案的培养目标、毕业要求、课程设置等具体内容进行了深入讨论。专家们首先对英语(翻译与国际传播复语实验班)给予了高度肯定,认为该实验班符合新文科背景下国家对复合型、复语型国际传播人才的需求,培养目标明确,培养理念先进,专业特色突出,注重实践能力,是我国新文科建设和实践的重要体现,代表了外语教学改革的方向。同时,专家们也结合各自研究领域提出了优化意见和建议。专家们希望加强实验班设置的组织、协调和保障机制,确保实验班培养方案能够顺利落地。



最后,温建平再次对专家组表示衷心感谢,认为专家们的真知灼见和建设性意见令人受益匪浅。她表示,学院将认真研究和吸纳专家们的建议,进一步完善人才培养方案,切实提高学生在未来工作中的竞争力和胜任力。刘根春也表达了他对各位专家的感谢。他表示,学院将根据专家们的具体建议进一步完善实验班培养方案和教学计划。