为提升翻译人才培养质量,助力研究生树立坚定的文化自信,增强全球文明交流互鉴活动中的文化认同感,11月12日,国际商务外语学院组织开展了第三场“研究生实践导航”系列活动,国际商务外语学院副院长郭义、MTI中心主任吴朋带领2024级英语笔译专业部分研究生走进上海中国留学生博物馆参观学习。

走进常设展厅,同学生们在讲解员的讲解下徜徉在留学文化长河中,每一件展品都是中国留学生历史的讲述者。船政留学生展区展示了福州船政学堂派遣优秀毕业生赴欧洲留学深造的始末,代表人物有中国近代思想启蒙家、翻译家、教育家严复。在留学日本展区,同学们了解了《共产党宣言》首个中译本译者陈望道的故事,体味了“真理的味道非常甜”。在留学生宗谱展区,学生们也领略了许多近现代翻译家的风采,近一步了解了他们的杰出贡献。

讲解员特地指出,博物馆的展品解说是由我校翻译硕士研究生学长和学姐们翻译的,同学们纷纷拿出手机,扫描二维码阅读双语解说,并展现出对加入翻译志愿者行列的浓厚兴趣。师生还参观了“追梦中华 侨光物证——旅俄华侨、留苏(俄)学生的家国情”巡展,全面认识了旅俄华侨和留学苏(俄)学生的求学奋斗经历。

参观活动结束后,上海中国留学生博物馆执行馆长李欣欣女士以《涉侨博物馆助力世界文明交流互鉴》为主题为师生开展了专题讲座,细致分析了涉侨博物馆在世界文明交流互鉴中发挥的积极作用。讲座最后,李馆长勉励同学们精进翻译技能,依托MTI翻译实践基地,为国内外观众提供精准的展品翻译与双语讲解服务,在促进世界文明交流互鉴的进程中贡献力量。

讲座结束后,国际商务外语学院副院长郭义对李欣欣馆长的精彩讲座表示感谢,并鼓励学生们不断提升专业技能、深入社会与行业,在AI新技术赋能下积极发挥主观能动性,在实践中锻炼个人翻译与交流能力。
