同济大学李梅教授为我院MTI导师进行专题讲座

文章来源:国际商务外语学院 作者: 发布时间:2023-12-15 浏览次数:387

  20231212日下午,国际商务外语学院翻译硕士教育中心邀请同济大学李梅教授做了题为“技术传播:翻译专业新赛道”的讲座,讲座在教学楼SD308成功举行。国际商务外语学院院长温建平、翻译硕士教育中心主任吴朋与部分专业导师出席参与了本次讲座,讲座由吴朋教授主持

以翻译硕士专业研究生就业方向作为切入点,李梅教授介绍了翻译行业新的人才需求模式,翻译人才培养的课程体系必须相应地进行转型发展,将翻译得视野拓宽到技术传播上,实现翻译、传播和技术的整合。她从历史、市场分析、人才培养和机遇与挑战四个部分系统地介绍了技术传播,在翻译上下游关系基础上分析技术传播的发展及市场潜力,指出我国技术传播人才短缺现状给翻译教学带来的机遇和挑战。通过对技术传播课程设计与教学的案例分析,展示如何拓展翻译教学,拓宽学生就业前景,满足市场需求,服务国家战略。

在交流和互动环节,现场多位教师就如何引入真实项目,如何安排语言翻译内容与语言呈现方式,以及如何依托技术更新翻译教学等问题向李梅教授进行了提问,李梅教授给出了耐心的解答并与大家进行了热烈的讨论。本次专题讲座丰富了教师们的学科眼界,拓宽了专业建设和技术传播人才培养的思路,讲座在大家的热烈掌声中圆满结束。


主讲人简介

李梅教授,同济大学翻译硕士教育中心主任,现任上海市科技翻译学会副会长。近年来,研究专注技术与语言融合领域,聚焦机器翻译译后编辑及技术传播方向。主持完成有关机器翻译译后编辑的国家社科项目和教育部项目3项,获机器翻译译后编辑相关软件著作权2;主持完成有关“技术传播”教学研究的校级、市级及教育部项目7项。2020年获中国标准化协会中国技术传播教育贡献奖


撰稿:黄艺